只得

词语解释
只得[ zhǐ dé ]
⒈ 别无选择,不得不。
例我们只得把会议延期。
英be obliged to; have to; have no alternative but to;
引证解释
⒈ 犹仅有,只有。
引唐 李商隐 《武夷山》诗:“只得流霞酒一杯,空中簫鼓几时回。”
《儒林外史》第二七回:“他当日来的时候,只得头上几茎黄毛,身上还是光光的。”
茅盾 《动摇》一:“那时,他只得三十四岁,正做着县里育婴堂董事的父亲还没死, 金凤 姐尚未买来,儿子只有三岁。”
⒉ 只好;只能;不得不。
引《宣和遗事》前集:“宋江 统率三十六将,往朝 东岳,赛取金炉心愿。朝廷不奈何,只得出榜招諭 宋江 等。”
明 李贽 《复晋川翁书》:“倘其父终不肯变,亦只得随顺其间,相几而动。”
沈从文 《从文自传·我读一本小书同时又读一本大书》:“腹中生了蛔虫,弄得黄瘦异常,只得经常用草药蒸鸡肝当饭。”
国语辞典
只得[ zhǐ dé ]
⒈ 只好。也作「只索」。
引《京本通俗小说·碾玉观音》:「没奈何,只得与崔宁回来,到家中坐地。」
《红楼梦·第五八回》:「因又托了薛姨妈在园内照管他姊妹丫鬟,薛姨妈只得也挪进园来。」
英语to have no alternative but to, to be obliged to
法语être obligé de, ne pouvoir que, être réduit à
分字解释
※ "只得"的意思解释、只得是什么意思由中文学习之家汉语词典查词提供。
造句
1.由于俩人话不投机,坐到一块也是一言半语,最后只得不欢而散。
2.梅津哭笑不得,只得悻悻而去。
3.苦难一生,蹉跎岁月数十载,留下的,都是与人争斗,勾心斗角,但最终却还是只得含恨而去。
4.无论什么事,鞠躬尽瘁,均有限度,只能做到这样,如果还不够好,也只得作罢,怎可任人搓圆揉扁,尊严荡然无存。量力而为最好。
5.一家老小人口又多,路程又远,宦囊又薄,算计一时间归来不得,只得就在那边寻了房子,权且驻下。
6.四人此刻筋疲力尽,虽然明知地下沼泽里危机四伏,也难以迅速撤离,只得在附近捡了片高燥的所在暂作休整。
7.就像我们的一颗心,曾经火热地揣在胸膛里,滚烫得无处安放,急不可待地找人分享这温度,从没想过它也也有一天会冷却,冷到我们只得自己环紧自己,小心翼翼,唯恐连这仅有的暖意也守不住。
8.在伸手不见五指的黑夜里,我迷了路,只得茫然失措地站在路口。
9.一句,毛发悚然,仓皇失措,不能抵饰,只得直吐招供。
10.人心不足蛇吞象,野心与理想都难实现,我只希望能具体而微,或只得其一部分,也已可以满足了。
相关词语
- yíng dé赢得
- huò dé获得
- qiú rén dé rén求仁得仁
- zhǐ yào只要
- yù de欲得
- dé tǐ得体
- bù dé不得
- dé yì yáng yáng得意扬扬
- zhī jīn只今
- dé yī得一
- dé bù得不
- dé zhǔ得主
- suàn de算得
- dǒng de懂得
- bù yóu de不由得
- yǐn dé引得
- qǔ de取得
- zhǐ néng只能
- jué de觉得
- yǒu yī dé yī有一得一
- dé yǐ得以
- nán dé难得
- bù zhǐ不只
- zǒng děi总得
- dé lì得力
- dé èr得二
- jì de记得
- dé yì yáng yáng得意洋洋
- dé shī得失
- dé dào得到
- shuō de说得
- dé chū得出